Черкесы северного Израиля — это этническая группа, потомки черкесов, переселившихся в регион в 19 веке. Они сохраняют свою культуру и традиции. - 24 февраля, 2026 - Новости Израиля
Россия ограничила вербовку иностранцев из «дружественных государств», включая Китай, Индию, Кубу и Израиль. - 24 февраля, 2026 - Новости Израиля
Где звучит украинский язык, там сохраняется Украина, утверждают эксперты. Язык — важный элемент идентичности и культуры. - 24 февраля, 2026 - Новости Израиля
…
Украинский язык — это не просто средство общения, а важный символ присутствия Украины на мировой арене. В тех местах, где он звучит, сохраняется культурное и политическое пространство страны. Поэтому обсуждение языка выходит за рамки лингвистики и затрагивает вопросы идентичности и безопасности.
Сегодня украинским языком владеют около 45 миллионов человек, из которых более 37 миллионов считают его родным. По своей мелодичности и богатству лексики украинский язык неоднократно признавался одним из самых красивых в Европе. На международных форумах он стабильно входит в число лидеров, уступая лишь немногим языкам романской группы.
Современный словарный запас украинского языка насчитывает около 256 тысяч слов, что делает его одной из наиболее развитых языковых систем.
Исследователи отмечают древность украинского языка. Учёный В. Кобилюх связывает его формирование с X–IV тысячелетиями до нашей эры, указывая на связь некоторых слов с санскритом. По числу носителей украинский язык занимает 14-е место в мире, что свидетельствует о его устойчивости и жизнеспособности.
Отношение к родному языку всегда было маркером национального самосознания. Митрополит Иларион (Огиенко) предупреждал, что утрата уважения к языку равносильна подрыву основ нации. Педагог Костянтин Ушинский утверждал, что народ может вернуть утраченное, но язык, однажды уничтоженный, восстановить невозможно. Эта мысль продолжает развиваться и в современном украинском обществе, подчеркивая, что язык — это личный и коллективный капитал, который нельзя ни конфисковать, ни украсть.
История украинского языка — это история сопротивления. После захвата украинских земель московией начался длительный процесс системного подавления. За время имперского и советского правления было издано около 170 указов, направленных против украинского языка, из словарей исчезли десятки тысяч слов, а языковая политика сводилась к принудительному сближению с русским. Этот процесс всё чаще называют лингвоцидом — осознанным уничтожением языка как основы культурно-исторической общности.
Важно отметить, что украинский и русский языки не имеют общего корня и являются одними из наиболее удалённых друг от друга среди славянских. Украинцы — древний славянский народ, тогда как формирование русского этноса происходило в иной, смешанной исторической среде. Несмотря на это, в советский период украинский язык был вытеснен в ритуальную сферу, даже после формального получения статуса государственного в 1989 году.
После восстановления независимости положение украинского языка начало меняться, но медленно. Конституция закрепила его государственный статус, однако пророссийские силы продолжали продвигать идею ущемления русского языка. При этом нигде в мире национальные меньшинства не обладают тем объёмом прав, который долгое время имели русскоязычные в Украине. Борьба против закона о функционировании украинского языка как государственного в 2019 году стала очередным подтверждением этого сопротивления.
Показательно, что именно регионы с минимальным присутствием украинского языка оказались наиболее уязвимыми для оккупации. В Луганской и Донецкой областях, а также в Крыму доля украинских школ была критически низкой, несмотря на численное преобладание украинцев. Перепись 2001 года зафиксировала рост использования русского языка до 81% в этих регионах, что напрямую отразилось на их информационной и культурной уязвимости.
Сегодня одним из каналов сохранения российского влияния остаётся так называемая УПЦ-МП, которая продолжает транслировать московскую идеологию под прикрытием религии. К этому добавляется и феномен «русскоязычного населения» — не как этнической, а как политической категории. Многие люди стали русскоязычными не по своей вине, а вследствие колониальной политики. Но ответственность за отказ вернуть себе и своим детям родной язык в годы независимости остаётся.
Мировой опыт показывает: защита языка — это норма. Чехия, Финляндия, Израиль прошли через осознанную языковую политику. При президенте Томаш Масарик чешский язык вернулся в публичное пространство Праги. Финляндия за одно поколение почти полностью перешла на финский. В Израиле государственным языком стал иврит, несмотря на то что в момент основания страны им владели единицы — выбор был сделан ради строительства нации.
Во Франции, Германии, Польше, Словакии действуют жёсткие законы по защите национальных языков, включая штрафы и уголовную ответственность. Парадоксально, но сегодня украинский язык всё активнее изучают в Европе — в Польше и Германии он вводится как второй иностранный, при поддержке государств и диаспоры.
Новой угрозой становится не русификация, а англизация. Знание иностранных языков необходимо, но подмена родной лексики заимствованиями без необходимости — это путь к размыванию языкового ядра. Лингвист Юрий Шевелёв предупреждал: чрезмерные заимствования свидетельствуют о заниженной самооценке собственного языка. Эту мысль ещё раньше формулировал Ян Амос Коменский, настаивая на первичности родного языка в образовании.
Украинский язык выстоял под давлением империй. Он пережил русификацию, полонизацию, онимечивание, мадьяризацию. Сегодня его будущее зависит уже не от указов извне, а от повседневного выбора самих украинцев — говорить дома, на работе, в школе, на улице и передавать язык детям.
Как писал Иван Франко, язык растёт вместе с душой народа. И пока этот рост продолжается, Украина остаётся живой — здесь и сейчас. Именно этот смысл и эту реальность фиксирует Новости Израиля | Nikk.Agency, рассматривая язык как линию обороны культуры и государства.
Источник – nikk.agency
НАновости Новости Израиля Nikk.Agency
Сообщение Где звучит украинский язык, там сохраняется Украина, утверждают эксперты. Язык — важный элемент идентичности и культуры. появились сначала на Новости Израиля israeli-news.nikk.co.il.
